Buscar

Explicação

Deuteronômio 27:22

Almeida Corrigida e Fiel (ACF)

Versículo

"Maldito aquele que se deitar com sua irmã, filha de seu pai, ou filha de sua mãe. E todo o povo dirá: Amém."

Explicação

Este versículo, encontrado nas leis dadas a Israel no Antigo Testamento, declara uma maldição sobre qualquer pessoa que tenha relações sexuais com sua irmã, seja ela filha do mesmo pai ou da mesma mãe. A confirmação do 'Amém' por todo o povo demonstra a seriedade e a aprovação coletiva dessa lei divina. A proibição visa proteger a santidade da família, a ordem social e prevenir problemas genéticos que poderiam surgir de tais uniões incestuosas. É uma forte condenação de um ato considerado profundamente imoral e uma violação da estrutura familiar estabelecida por Deus.

Contexto Histórico

Deuteronômio 27 faz parte do discurso de Moisés ao povo de Israel à beira da Terra Prometida. Os versículos 15-26 listam maldiciones para aqueles que violam leis específicas. O verso 22 aborda o incesto, especificamente entre meio-irmãos ou irmãos completos. Naquela época, a pureza do povo e a manutenção de uma sociedade ordenada eram cruciais para estabelecer uma nação santa e distinta. Preservar a estrutura familiar e evitar práticas depravadas das nações vizinhas era fundamental para a aliança de Israel com Deus e para a obediência aos Seus mandamentos.

Aplicação Prática

Embora a lei mosaica, em sua totalidade, não seja mais aplicada da mesma forma pelos cristãos, o princípio subjacente de pureza sexual e santidade familiar permanece. Este versículo nos lembra da importância de manter limites claros e saudáveis nos relacionamentos, evitando qualquer forma de exploração ou abuso. Para os cristãos modernos, a aplicação reside em viver uma vida de pureza sexual, respeitando os relacionamentos e protegendo a santidade do casamento e da família. Isso inclui evitar a promiscuidade, o incesto em qualquer forma e cultivar relações baseadas em respeito e integridade.

Termos-Chave

Amém

Expressão judaica que significa 'assim seja', 'verdadeiramente' ou 'concordo', usada para afirmar as palavras ditas.

Irmã

Refere-se a parentes consanguíneos próximos, incluindo irmãs completas ou meio-irmãs, excluindo cônjuges.

Incesto

Relações sexuais entre parentes próximos, proibidas moral e legalmente na maioria das sociedades.

Maldito

Condenado; sujeito à maldição divina ou social.

Versículos Relacionados

Gênesis 1:15

"E sejam para luminares na expansão dos céus, para iluminar a terra; e assim foi."

Gênesis 1:16

"E fez Deus os dois grandes luminares: o luminar maior para governar o dia, e o luminar menor para governar a noite; e fez as estrelas."

Gênesis 1:17

"E Deus os pôs na expansão dos céus para iluminar a terra,"

Gênesis 1:18

"E para governar o dia e a noite, e para fazer separação entre a luz e as trevas; e viu Deus que era bom."

Gênesis 1:19

"E foi a tarde e a manhã, o dia quarto."

Gênesis 1:20

"E disse Deus: Produzam as águas abundantemente répteis de alma vivente; e voem as aves sobre a face da expansão dos céus."

Gênesis 1:21

"E Deus criou as grandes baleias, e todo o réptil de alma vivente que as águas abundantemente produziram conforme as suas espécies; e toda a ave de asas conforme a sua espécie; e viu Deus que era bom."

Gênesis 1:23

"E foi a tarde e a manhã, o dia quinto."

Gênesis 1:24

"E disse Deus: Produza a terra alma vivente conforme a sua espécie; gado, e répteis e feras da terra conforme a sua espécie; e assim foi."

Gênesis 1:25

"E fez Deus as feras da terra conforme a sua espécie, e o gado conforme a sua espécie, e todo o réptil da terra conforme a sua espécie; e viu Deus que era bom."

Gênesis 1:26

"E disse Deus: Façamos o homem à nossa imagem, conforme a nossa semelhança; e domine sobre os peixes do mar, e sobre as aves dos céus, e sobre o gado, e sobre toda a terra, e sobre todo o réptil que se move sobre a terra."