Filemom 1:11 -23 (TB)
- 11 - que eu gerei nas minhas prisões, o qual, outrora, te foi inútil, mas agora é útil a ti e a mim;
- 12 - e eu to envio a ele, que é meu próprio coração.
- 13 - Eu quisera tê-lo perto de mim, para que me servisse, em teu lugar, nas prisões do evangelho,
- 14 - mas nada quis fazer sem a tua aprovação, para que o teu benefício não fosse como por necessidade, mas da tua livre vontade.
- 15 - Talvez por isso ele se apartasse de ti por algum tempo, para que tu o recuperasses para sempre,
- 16 - não mais como servo, mas, em vez de servo, como irmão amado, de mim principalmente e mais ainda de ti, quer na carne quer no Senhor.
- 17 - Se, pois, me tens por companheiro, recebe-o como a mim.
- 18 - Se te fez algum mal ou se te deve alguma coisa, lança-o na minha conta.
- 19 - Eu, Paulo, o escrevo com o meu próprio punho: eu o pagarei; por não dizer que tu me deves até a tua própria pessoa.
- 20 - Sim, irmão, que eu me regozije de ti no Senhor; reanima o meu coração em Cristo.
- 21 - Eu te escrevo confiado na tua obediência, sabendo que farás ainda mais do que digo.
- 22 - Mas, ao mesmo tempo, também prepara-me pousada, pois espero que vos seja concedido pelas vossas orações.
- 23 - Epafras, meu companheiro de prisão em Cristo Jesus, te saúda,
Compartilhar estes versículos:
Este versículo s de Filemom 1:11-23 da Tradução Brasileira (TB) está disponível para leitura online gratuita.
Sobre Filemom
Filemom é um livro da Bíblia que faz parte do Novo Testamento. Este livro contém 1 capítulos e é essencial para o entendimento das Sagradas Escrituras.