Comparar Traduções
1 Crônicas 12:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Eluzai, e Jerimote, e Bealias, e Samarias, e Sefatias, o harufita,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Eluzai, Jerimote, Bealias, Semarias e Sefatias, o harufita;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Eluzai, e Jerimote, e Bealias, e Semarias, e Sefatias, o harufita;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Eluzai, Jerimote, Bealias, Semarias e Sefatias, o harufita;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Eluzai, Jerimote, Bealias, Semarias e Sefatias, o harufita;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eluzai, Jeremote, Bealias, Semarias e Sefatias, de Harufe;"
KJF
King James Fiel (1611)
"Eluzai, e Jerimote, e Bealias, e Semarias, e Sefatias, o harufita;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Eluzai, Jerimote, Bealias, Semarias e Sefatias, o harufita;"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eluzai; Jerimote; Bealias; Semarias; Sefatias, de Harufe;"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"[3-7] Os comandantes deles eram Aiezer e Joás, filhos de Semaá, da cidade de Gibeá. Os soldados eram estes: Jeziel e Pelete, filhos de Azmavete; Beraca e Jeú, que era da cidade de Anatote; Ismaías, da cidade de Gibeão, soldado famoso e um dos líderes do grupo chamado “Os Trinta”; Jeremias, Jaaziel, Joanã e Jozabade, que era da cidade de Gedera; Eluzai, Jerimote, Bealias, Semarias e Sefatias, que era da cidade de Harife; Elcana, Issias, Azarel, Joezer e Jasobeão, que eram do grupo de famílias de Corá; Joela e Zebadias, filhos de Jeroão, da cidade de Gedor."
NVI
Nova Versão Internacional
"Eluzai, Jeremote, Bealias, Semarias e Sefatias, de Harufe;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Eluzai, Jerimote, Bealias, Semarias e Sefatias, de Harufe;"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eluzai, Jerimote, Bealias, Semarias, Sefatias, harufita;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução