Buscar

Comparar Traduções

1 Crônicas 14:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ouvindo, pois, os filisteus que Davi havia sido ungido rei sobre todo o Israel, todos os filisteus subiram em busca de Davi; o que ouvindo Davi, logo saiu contra eles."
30 palavras
167 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ouvindo, pois, os filisteus que Davi fora ungido rei sobre todo o Israel, subiram todos para prender Davi; ouvindo-o Davi, saiu contra eles."
23 palavras
140 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ouvindo, pois, os filisteus que Davi havia sido ungido rei sobre todo o Israel, todos os filisteus subiram em busca de Davi; o que ouvindo Davi, logo saiu contra eles."
30 palavras
167 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quando os filisteus ouviram que Davi tinha sido ungido rei sobre todo o Israel, saíram à sua procura. Mas, ao saber disso, Davi logo saiu para atacá-los."
28 palavras
156 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Quando os filisteus ouviram que Davi havia sido ungido rei sobre todo o Israel, subiram todos em busca dele; o que ouvindo Davi, logo saiu contra eles."
27 palavras
151 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Quando os filisteus ficaram sabendo que Davi tinha sido ungido rei de todo o Israel, partiram com todo o seu exército a fim de prendê-lo, mas Davi soube disso e saiu para enfrentá-los."
36 palavras
187 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E, quando os filisteus, ouviram que Davi fora ungido rei sobre todo o Israel, todos os filisteus subiram em busca de Davi. E Davi ouviu isto, e saiu contra eles."
30 palavras
161 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quando os filisteus ouviram que Davi tinha sido ungido rei sobre todo o Israel, subiram todos para prendê-lo. Quando soube disso, Davi saiu contra eles."
26 palavras
153 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando os filisteus ouviram dizer que Davi tinha sido ungido como novo rei de Israel, todos os soldados filisteus se reuniram para prender Davi. Mas Davi ficou sabendo da trama, reuniu os seus soldados e foi encontrar-se com os filisteus."
40 palavras
238 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quando os filisteus souberam que Davi tinha sido ungido como rei do país inteiro de Israel, o seu exército saiu para prendê-lo. Davi soube disso e saiu para encontrar-se com eles."
34 palavras
182 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quando os filisteus ficaram sabendo que Davi tinha sido ungido rei de todo o Israel, foram com todo o exército prendê-lo, mas Davi soube disso e saiu para enfrentá-los."
32 palavras
171 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quando os filisteus souberam que Davi tinha sido ungido rei de Israel, mobilizaram suas tropas para capturá-lo. Davi, porém, foi informado disso e saiu para enfrentá-los."
29 palavras
173 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Quando os filisteus ouviram que Davi tinha sido ungido rei sobre Israel, subiram todos em busca de Davi; o que ouvindo Davi, saiu contra eles."
25 palavras
142 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução