Buscar

Comparar Traduções

1 Crônicas 15:1

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"DAVI também fez casa para si na cidade de Davi; e preparou um lugar para a arca de Deus, e armou-lhe uma tenda."
24 palavras
112 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Fez também Davi casas para si mesmo, na Cidade de Davi; e preparou um lugar para a arca de Deus e lhe armou uma tenda."
26 palavras
119 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Fez também Davi casa para si na Cidade de Davi; e preparou um lugar para a arca de Deus e armou-lhe uma tenda."
24 palavras
111 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Davi construiu casas para si na Cidade de Davi. Também preparou um lugar para a arca de Deus, e armou-lhe uma tenda."
23 palavras
117 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Davi fez para si casas na cidade de Davi; também preparou um lugar para a arca de Deus, e armou-lhe uma tenda:"
23 palavras
111 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O rei Davi construiu para si um palácio com edifícios e casas na Cidade de Davi, preparou um lugar especial para receber a Arca de Deus e ergueu para tenda para abrigá-la."
35 palavras
174 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Davi fez para si casas na cidade de Davi, e preparou um lugar para a arca de Deus, e armou para ela uma tenda."
25 palavras
112 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Davi fez também casas para si mesmo, na Cidade de Davi, e preparou um lugar para a arca de Deus e lhe armou uma tenda."
26 palavras
119 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Davi também construiu diversos palácios para si mesmo na Cidade de Davi, e construiu uma nova tenda para colocar a arca de Deus."
25 palavras
130 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Para o seu próprio uso, Davi construiu casas na Cidade de Davi. Também preparou um lugar para a arca da aliança de Deus e armou uma barraca para ela."
32 palavras
152 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Depois que Davi tinha construído casas para si na Cidade de Davi, ele preparou um lugar para a arca de Deus e armou uma tenda para ela."
28 palavras
136 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Davi construiu várias casas para si na Cidade de Davi. Também preparou um lugar para a arca de Deus e armou uma tenda especial para ela."
28 palavras
138 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Davi fez para si casas na Cidade de Davi; preparou um lugar para a arca de Deus e armou-lhe uma tenda."
21 palavras
102 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução

Comparar Versículos Próximos