Comparar Traduções
1 Crônicas 17:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque em casa nenhuma morei, desde o dia em que fiz subir a Israel até ao dia de hoje; mas fui de tenda em tenda, e de tabernáculo em tabernáculo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"porque em casa nenhuma habitei, desde o dia que fiz subir a Israel até ao dia de hoje; mas tenho andado de tenda em tenda, de tabernáculo em tabernáculo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"porque em casa nenhuma morei, desde o dia em que fiz subir a Israel, até ao dia de hoje; mas fui de tenda em tenda e de tabernáculo em tabernáculo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Não habitei em casa alguma desde o dia em que tirei Israel do Egito até o dia de hoje, mas tenho ido de tenda em tenda, de tabernáculo em tabernáculo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"porque em nenhuma casa morei, desde o dia em que fiz subir Israel até o dia e hoje, mas fui de tenda em tenda, e de tabernáculo em tabernáculo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Não tenho habitado em nenhuma casa, desde o dia em que libertei Israel do Egito até o dia de hoje, contudo venho passando de uma tenda para outra, e de um tabernáculo para outro."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque até este dia, não tenho habitado em uma casa desde o dia que fiz subir Israel; mas tenho ido de tenda em tenda, e de um tabernáculo a outro."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Desde o dia em que tirei Israel do Egito até o dia de hoje, não habitei em nenhum templo, mas tenho andado de tenda em tenda, de tabernáculo em tabernáculo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Não tenho habitado em nenhuma casa desde o tempo em que tirei Israel do Egito, mas de tenda em tenda, e de um Tabernáculo para outro."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Desde o tempo em que tirei o povo de Israel do Egito até hoje, eu não tenho morado em nenhum templo. Tenho sempre morado numa tenda e mudado de um lugar para outro."
NVI
Nova Versão Internacional
"Não tenho morado em nenhuma casa, desde o dia em que tirei Israel do Egito, mas fui de uma tenda para outra, e de um tabernáculo para outro."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Desde o dia em que tirei os israelitas do Egito até hoje, nunca morei numa casa. Sempre acompanhei o povo de um lugar para o outro numa tenda, num tabernáculo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"não tenho habitado numa casa desde o dia em que fiz subir Israel até o dia de hoje, mas tenho mudado de uma tenda para outra tenda e de um tabernáculo para outro."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução