Buscar

Comparar Traduções

1 Reis 2:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Faze, pois, segundo a tua sabedoria, e não permitas que suas cãs desçam à sepultura em paz."
19 palavras
95 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Faze, pois, segundo a tua sabedoria e não permitas que suas cãs desçam à sepultura em paz."
19 palavras
94 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Faze, pois, segundo a tua sabedoria e não permitas que suas cãs desçam à sepultura em paz."
19 palavras
94 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Faze conforme a tua sabedoria e não permitas que ele envelheça e desça à sepultura em paz."
19 palavras
94 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Faze, pois, segundo a tua sabedoria, e não permitas que suas cãs desçam à sepultura em paz."
19 palavras
95 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Agirás, pois, com acerto não deixando que seus cabelos brancos desçam em paz ao Sheol, à sepultura."
19 palavras
103 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Faz, portanto, segundo a tua sabedoria, e não permitas que suas cãs desça ao sepulcro em paz."
20 palavras
96 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Portanto, faça segundo a sabedoria que você tem e não permita que ele morra em paz com idade avançada."
22 palavras
106 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Você é um homem sábio, e saberá o que deve fazer. Não deixe que ele morra em paz."
19 palavras
86 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Você sabe o que deve fazer. Não deixe que ele tenha morte natural."
14 palavras
68 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Proceda com a sabedoria que você tem e não o deixe envelhecer e descer em paz à sepultura."
18 palavras
93 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Faça com ele o que lhe parecer melhor, mas não deixe que envelheça e desça à sepultura em paz."
22 palavras
99 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Faze conforme a tua sabedoria e não permitas que as suas cãs desçam em paz à sepultura."
19 palavras
91 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução