Buscar

Comparar Traduções

2 Coríntios 2:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque não ignoramos os seus ardis."
7 palavras
36 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"para que Satanás não alcance vantagem sobre nós, pois não lhe ignoramos os desígnios."
19 palavras
90 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"porque não ignoramos os seus ardis."
7 palavras
36 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"porque não ignoramos as suas artimanhas."
7 palavras
41 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"porque não ignoramos as suas maquinações."
8 palavras
44 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"a fim de que Satanás não tivesse qualquer vantagem sobre nós; pois não ignoramos as suas artimanhas."
21 palavras
104 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"para que Satanás não obtenha vantagem sobre nós, porque não ignoramos os seus objetivos."
18 palavras
92 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"para que Satanás não alcance vantagem sobre nós, pois não ignoramos quais são as intenções dele."
22 palavras
103 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"a fim de que Satanás, com a sua astúcia, não obtivesse vantagens sobre nós; pois conhecemos bem tudo o que ele está procurando fazer."
28 palavras
138 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"a fim de que Satanás não se aproveite de nós; pois conhecemos bem os planos dele."
19 palavras
84 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"a fim de que Satanás não tivesse vantagem sobre nós; pois não ignoramos as suas intenções."
21 palavras
96 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"para que Satanás não tenha vantagem sobre nós, pois conhecemos seus planos malignos."
16 palavras
87 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"para que Satanás não ganhe alguma vantagem sobre nós, porque não ignoramos as suas maquinações."
20 palavras
101 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução