Buscar

Comparar Traduções

2 Reis 10:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então se levantou e partiu, e foi a Samaria. E, estando no caminho, em Bete-Equede dos pastores,"
18 palavras
97 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, se dispôs, partiu e foi a Samaria. E, estando no caminho, em Bete-Equede dos Pastores,"
18 palavras
95 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, se levantou, e partiu, e foi a Samaria. E, estando no caminho, em Bete-Equede dos pastores,"
18 palavras
99 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Jeú partiu para Samaria e, no caminho, em Bete-Equede dos Pastores,"
11 palavras
68 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então Jeú se levantou e partiu para ir a Samária. E, estando no caminho, em Bete-Equede dos pastores,"
20 palavras
104 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Mais tarde Jeú partiu para Samaria e, no caminho, em Bete-Equede dos Pastores,"
13 palavras
79 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ele se levantou e partiu, e veio até Samaria. E, estando no caminho, junto à casa de tosquia,"
18 palavras
97 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Depois ele se levantou e partiu rumo a Samaria. No caminho, quando estava em Bete-Equede dos Pastores,"
17 palavras
102 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então Jeú partiu para Samaria, e passou a noite numa estalagem de pastor que havia no caminho, em Bete-Equede."
20 palavras
112 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Jeú saiu de Jezreel para ir até Samaria. No caminho, num lugar chamado “Campo dos Pastores”,"
16 palavras
98 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Depois Jeú partiu para Samaria. Em Bete-Equede dos Pastores"
9 palavras
60 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Depois, Jeú partiu para Samaria. No caminho, em Bete-Equede dos Pastores,"
11 palavras
74 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Então, se levantou, partiu e foi a Samaria. Estando ele no caminho junto à casa em que os pastores tosquiam as ovelhas,"
22 palavras
121 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução