Buscar

Comparar Traduções

2 Reis 12:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E o dinheiro, depois de pesado, davam nas mãos dos que faziam a obra, que tinham a seu cargo a casa do SENHOR e eles o distribuíam aos carpinteiros e aos edificadores que reparavam a casa do SENHOR."
40 palavras
200 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"O dinheiro, depois de pesado, davam nas mãos dos que dirigiam a obra e tinham a seu cargo a Casa do SENHOR; estes pagavam aos carpinteiros e aos edificadores que reparavam a Casa do SENHOR,"
36 palavras
190 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E o dinheiro, depois de pesado, davam nas mãos dos que faziam a obra, que tinham a seu cargo a Casa do SENHOR; e eles os distribuíam aos carpinteiros e aos edificadores que reparavam a Casa do SENHOR,"
40 palavras
202 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Depois de pesarem, eles entregavam a prata aos trabalhadores responsáveis pelo templo do SENHOR; eles a distribuíam aos carpinteiros e aos construtores que consertavam o templo do SENHOR;"
30 palavras
189 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E entregavam o dinheiro, depois de pesado, nas mãos dos que faziam a obra e que tinham a seu cargo a casa do Senhor; e eles o distribuíam aos carpinteiros, e aos edificadores que reparavam a casa do Senhor;"
41 palavras
208 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Uma vez conferido o dinheiro, era entregue aos empreiteiros contratados para as obras do templo do SENHOR e estes o empregavam pagando os carpinteiros e os construtores que trabalhavam na Casa de Yahweh,"
33 palavras
203 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eles entregavam o dinheiro, depois de contado, nas mãos daqueles que faziam a obra, que tinham a supervisão da casa do Senhor; e eles o entregavam aos carpinteiros e construtores que trabalhavam na casa do Senhor,"
39 palavras
217 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O dinheiro, depois de pesado, era entregue aos que dirigiam a obra e tinham a seu encargo a Casa do SENHOR. Estes pagavam aos carpinteiros e aos construtores que reparavam a Casa do SENHOR,"
34 palavras
189 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Depois de pesarem a prata, a entregavam aos supervisores do trabalho da reforma do templo, para pagar os carpinteiros, os construtores,"
21 palavras
135 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Depois de registrarem a quantia certa, eles entregavam o dinheiro aos homens que estavam encarregados do trabalho no Templo, e estes pagavam os carpinteiros, os construtores,"
26 palavras
174 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Depois de pesada, entregavam a prata aos supervisores do trabalho no templo. Assim pagavam aqueles que trabalhavam no templo do SENHOR: os carpinteiros e os construtores,"
26 palavras
170 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Entregavam a prata aos supervisores da construção, que a usavam para pagar os homens que trabalhavam no templo do SENHOR: os carpinteiros, os construtores,"
25 palavras
157 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Punham o dinheiro, depois de pesado, nas mãos dos que faziam a obra e que tinham a seu cargo a Casa de Jeová; estes o despendiam com os carpinteiros, e com os edificadores que trabalhavam na Casa de Jeová,"
40 palavras
208 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução