Comparar Traduções
2 Reis 17:27
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então o rei da Assíria mandou dizer: Levai ali um dos sacerdotes que transportastes de lá; e vá e habite lá, e ele lhes ensine o costume do Deus da terra."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, o rei da Assíria mandou dizer: Levai para lá um dos sacerdotes que de lá trouxestes; que ele vá, e lá habite, e lhes ensine a maneira de servir o deus da terra."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, o rei da Assíria mandou dizer: Levai ali um dos sacerdotes que transportastes de lá; que ele vá, e habite lá, e lhes ensine o costume do Deus da terra."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então o rei da Assíria mandou dizer: Levai um dos sacerdotes que trouxestes de lá para que vá morar ali e lhes ensine a lei do deus da terra."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então o rei da Assíria mandou dizer: Levai ali um dos sacerdotes que transportastes de lá para que vá e habite ali, e lhes ensine a lei do deus da terra."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então o rei da Assíria mandou dizer: “Levai para Samaria um dos sacerdotes que de lá trouxestes; que ele volte, e lá habite, e lhes ensine a maneira de servir o deus da terra!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Então, o rei da Assíria ordenou, dizendo: Levai para lá um dos sacerdotes a quem trouxestes de lá; Levai para lá um dos sacerdotes que trouxeste cativos, que vá e habite ali, e ensine-lhes o costume do Deus dessa terra."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então o rei da Assíria mandou dizer: — Levem para lá um dos sacerdotes que vocês trouxeram de lá. Que ele vá, fique morando lá, e lhes ensine a maneira de servir o deus daquela terra."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então o rei da Assíria deu a seguinte ordem: “Façam com que um dos sacerdotes que foi levado de Samaria volte para Israel para ensinar aos novos moradores as leis do deus da terra”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então o rei deu a seguinte ordem: “Mandem de volta um dos sacerdotes que nós trouxemos como prisioneiros. Façam com que ele volte e fique morando lá, para ensinar ao povo a lei do deus daquela terra.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"Então o rei da Assíria deu esta ordem: “Façam um dos sacerdotes de Samaria que vocês levaram prisioneiros retornar e viver ali para ensinar as exigências do deus da terra”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então o rei da Assíria deu esta ordem: “Enviem um dos sacerdotes exilados de volta a Samaria. Ele viverá ali e ensinará aos novos habitantes os costumes do deus da terra”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Então, o rei da Assíria deu ordens, dizendo: Levai para lá um dos sacerdotes que vós de lá trouxestes (que eles vão e habitem ali); e que ele lhes ensine a maneira de servir ao deus da terra."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução