Comparar Traduções
2 Samuel 2:29
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E caminharam Abner e os seus homens toda aquela noite pela planície; e, passando o Jordão, caminharam por todo o Bitrom, e chegaram a Maanaim."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Abner e seus homens marcharam toda aquela noite pela planície; passaram o Jordão e, caminhando toda a manhã, chegaram a Maanaim."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E caminharam Abner e os seus homens toda aquela noite pela planície; e, passando o Jordão, caminharam por todo o Bitrom, e vieram a Maanaim."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E Abner e os seus homens caminharam toda aquela noite pela Arabá; e, passando o Jordão, caminharam por todo o Bitrom e chegaram a Maanaim."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E caminharam Abner e os seus homens toda aquela noite pela Arabá; e, passando o Jordão, caminharam por todo o Bitrom, e vieram a Maanaim."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Abner e os seus homens caminharam durante toda a noite pela Arabá, o vale do Jordão. Atravessaram o rio Jordão e, depois de marcharem toda a manhã do dia seguinte, chegaram à cidade de Maanaim."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Abner e os seus homens caminharam aquela noite toda pela planície, e atravessaram o Jordão, e seguiram por todo o Bitrom, e chegaram a Maanaim."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Abner e seus homens marcharam toda aquela noite pela planície. Passaram o Jordão e, caminhando toda a manhã, chegaram a Maanaim."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Nessa noite, Abner e seus homens marcharam pelo vale do Jordão, atravessaram o rio e marcharam durante a manhã até chegar a Maanaim."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Durante toda aquela noite, Abner e os seus soldados marcharam pelo vale do Jordão. Atravessaram o rio Jordão e, depois de marcharem toda a manhã do dia seguinte, chegaram à cidade de Maanaim."
NVI
Nova Versão Internacional
"Abner e seus soldados marcharam pela Arabá durante toda a noite. Atravessaram o Jordão, marcharam durante a manhã inteira e chegaram a Maanaim."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Durante toda aquela noite, Abner e seus homens recuaram pelo vale do Jordão. Atravessaram o rio, marcharam a manhã inteira e só pararam quando chegaram a Maanaim."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Abner e seus homens marcharam toda aquela noite pela Arabá; passaram o Jordão e, percorrido todo o Bitrom, chegaram a Maanaim."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução