Buscar

Comparar Traduções

Atos 10:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Este está com um certo Simão curtidor, que tem a sua casa junto do mar. Ele te dirá o que deves fazer."
23 palavras
105 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ele está hospedado com Simão, curtidor, cuja residência está situada à beira-mar."
13 palavras
86 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Este está com um certo Simão, curtidor, que tem a sua casa junto do mar. Ele te dirá o que deves fazer."
23 palavras
106 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ele está hospedado com um certo Simão, o curtidor de peles, cuja casa fica à beira-mar. Ele te dirá o que deves fazer."
23 palavras
122 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"este se acha hospedado com um certo Simão, curtidor, cuja casa fica à beira-mar. [Ele te dirá o que deves fazer.]"
21 palavras
116 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ele está hospedado com Simão, o curtidor de couro, cuja casa fica à beira-mar."
14 palavras
81 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Este está alojado com um certo Simão, curtidor, cuja casa está junto ao mar. Ele te dirá o que deves fazer."
22 palavras
111 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ele está hospedado com Simão, curtidor, cuja residência está situada à beira-mar."
13 palavras
86 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"que está hospedado com Simão, o curtidor, na beira da praia, e peça que venha visitar você”."
19 palavras
98 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele está hospedado na casa de outro Simão, um curtidor de couros que mora na beira do mar."
19 palavras
92 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"que está hospedado na casa de Simão, o curtidor de couro, que fica perto do mar”."
17 palavras
85 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ele está hospedado com Simão, um homem que trabalha com couro e mora à beira do mar”."
17 palavras
90 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"este se acha hospedado em casa de um curtidor chamado Simão, a qual fica junto ao mar."
18 palavras
87 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução