Buscar

Comparar Traduções

Atos 15:28

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Na verdade pareceu bem ao Espírito Santo e a nós, não vos impor mais encargo algum, senão estas coisas necessárias:"
25 palavras
120 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pois pareceu bem ao Espírito Santo e a nós não vos impor maior encargo além destas coisas essenciais:"
22 palavras
105 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Na verdade, pareceu bem ao Espírito Santo e a nós não vos impor mais encargo algum, senão estas coisas necessárias:"
25 palavras
120 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Porque pareceu bem ao Espírito Santo e a nós não vos impor maior encargo além destas coisas necessárias:"
23 palavras
109 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Porque pareceu bem ao Espírito Santo e a nós não vos impor maior encargo além destas coisas necessárias:"
23 palavras
109 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Porque pareceu bem ao Espírito Santo e a nós não vos impor maior encargo além destes preceitos necessários:"
23 palavras
112 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque pareceu bem ao Espírito Santo, e a nós, não vos impor carga alguma, exceto estas coisas necessárias:"
22 palavras
111 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Pois pareceu bem ao Espírito Santo e a nós não impor a vocês maior encargo além destas coisas essenciais:"
24 palavras
110 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Porque pareceu bem ao Espírito Santo e a nós não impor a vocês nada,"
18 palavras
72 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Porque o Espírito Santo e nós mesmos resolvemos não pôr nenhuma carga sobre vocês, a não ser estas proibições que são, de fato, necessárias:"
33 palavras
150 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Pareceu bem ao Espírito Santo e a nós não impor a vocês nada além das seguintes exigências necessárias:"
25 palavras
110 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Pois pareceu bem ao Espírito Santo e a nós não impor a vocês nenhum peso maior que estes poucos requisitos:"
24 palavras
114 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois pareceu bem ao Espírito Santo e a nós não vos impor maior peso além destas coisas necessárias:"
23 palavras
104 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução