Comparar Traduções
Atos 17:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Tendo, porém, recebido satisfação de Jasom e dos demais, os soltaram."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"contudo, soltaram Jasom e os mais, após terem recebido deles a fiança estipulada."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Tendo, porém, recebido satisfação de Jasom e dos demais, os soltaram."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas, recebendo fiança de Jasom e dos demais, eles os soltaram."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Tendo, porém, recebido fiança de Jáson e dos demais, soltaram-nos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Apesar disso, libertaram Jasom e os demais irmãos, após o pagamento da fiança estipulada."
KJF
King James Fiel (1611)
"E, tendo recebido a fiança de Jasom e dos outros, e eles os deixaram ir."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porém, depois de terem recebido deles a fiança estipulada, as autoridades soltaram Jasom e os outros."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"e só deixaram Jasom e os outros acusados irem embora depois de pagarem a fiança."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E as autoridades soltaram Jasão e os outros, depois que eles pagaram a quantia exigida para isso."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então receberam de Jasom e dos outros a fiança estipulada e os soltaram."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então os oficiais obrigaram Jasom e os outros irmãos a pagarem fiança, e depois os soltaram."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"e, tendo Jasom e os mais prestado fiança, foram soltos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução