Comparar Traduções
Atos 8:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ao qual todos atendiam, desde o menor até ao maior, dizendo: Este é a grande virtude de Deus."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"ao qual todos davam ouvidos, do menor ao maior, dizendo: Este homem é o poder de Deus, chamado o Grande Poder."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"ao qual todos atendiam, desde o mais pequeno até ao maior, dizendo: Este é a grande virtude de Deus."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"e todos o ouviam atentamente, desde o menor até o maior, dizendo: Este é o Poder de Deus que se chama Grande Poder."
JFAA
Almeida Atualizada *
"ao qual todos atendiam, desde o menor até o maior, dizendo: Este é o Poder de Deus que se chama Grande."
KJA
King James Atualizada (1999)
"e todas as pessoas, das mais simples às mais ricas, davam-lhe grande crédito e exclamavam: “Este homem exerce um poder divino, chamado o Grande Poder!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"ao qual todos davam atenção, desde o menor até ao maior, dizendo: Este homem é o grande poder de Deus."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"e todos lhe davam ouvidos, do menor ao maior, dizendo: — Este homem é o poder de Deus, chamado “o Grande Poder”."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Todo o povo, do mais simples ao mais rico, escutava com muita atenção o que ele dizia. Todos afirmavam: “Este homem é o poder divino conhecido como ‘Grande Poder’ ”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"e os moradores de Samaria, desde os mais importantes até os mais humildes, escutavam com muita atenção o que ele dizia. Eles afirmavam: — Este homem é o poder de Deus! Ele é “o Grande Poder”!"
NVI
Nova Versão Internacional
"e todo o povo, do mais simples ao mais rico, dava-lhe atenção e exclamava: “Este homem é o poder divino conhecido como Grande Poder”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Todos, dos mais simples aos mais importantes, se referiam a ele como “o Grande Poder de Deus”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"e a ele atendiam todos, desde os pequenos até os grandes, dizendo: Este homem é o poder de Deus, que se chama Grande."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução