Comparar Traduções
Deuteronômio 1:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Assim naquele tempo vos ordenei todas as coisas que havíeis de fazer."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Assim, naquele tempo, vos ordenei todas as coisas que havíeis de fazer."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Assim, naquele tempo, vos ordenei todas as coisas que havíeis de fazer."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Assim, naquela ocasião vos ordenei todas as coisas que devíeis fazer."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Assim naquele tempo vos ordenei todas as coisas que devíeis fazer."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E, assim, naquela época eu vos dei orientação a respeito de tudo o que deveríeis fazer."
KJF
King James Fiel (1611)
"E vos ordenei, naquela ocasião, todas as coisas que deveríeis fazer."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Assim, naquele tempo, eu lhes ordenei todas as coisas que vocês deveriam fazer."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Assim, naquele tempo ordenei a vocês todas as coisas que vocês deveriam fazer."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— E assim naquele tempo eu lhes dei ordens a respeito de todas as coisas que vocês deviam fazer."
NVI
Nova Versão Internacional
"Naquela ocasião eu ordenei a vocês tudo o que deveriam fazer."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Naquela ocasião, eu lhes ordenei tudo que deveriam fazer.”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ordenei-vos nesse tempo tudo o que deveis fazer."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução