Comparar Traduções
Deuteronômio 23:25
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Quando entrares na seara do teu próximo, com a tua mão arrancarás as espigas; porém não porás a foice na seara do teu próximo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quando entrares na seara do teu próximo, com as mãos arrancarás as espigas; porém na seara não meterás a foice."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Quando entrares na seara do teu próximo, com a tua mão arrancarás as espigas, porém não meterás a foice na seara do teu próximo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quando entrares na plantação do teu próximo, poderás colher espigas com a mão, mas não usarás a foice na plantação do teu próximo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Quando entrares na seara do teu próximo, poderás colher espigas com a mão, porém não meterás a foice na seara do teu próximo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Quando entrares na plantação de trigo do teu próximo poderás colher as espigas com a mão, mas não uses a foice para ceifar o trigo do teu próximo!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Quando vieres à plantação de grãos do teu próximo, então poderás arrancar as espigas com a tua mão, mas não poderás passar uma foice na plantação do teu próximo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quando entrarem na plantação do seu próximo, podem arrancar as espigas com as mãos; porém não devem colher nada com a foice."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quando entrarem na plantação de trigo do seu próximo, apanhem quantas espigas puderem com as suas mãos, mas não usem foice na plantação do seu próximo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E, quando estiver atravessando o campo de trigo ou de cevada que pertence a outro israelita, você poderá comer todas as espigas que puder colher com as mãos; porém não use uma foice para colher as espigas."
NVI
Nova Versão Internacional
"Se entrarem na plantação de trigo do seu próximo, poderão apanhar espigas com as mãos, mas nunca usem foice para ceifar o trigo do seu próximo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"E, quando entrarem no campo de um vizinho, poderão apanhar as espigas de cereal com a mão, mas não usem a foice para cortá-las.”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quando entrares na seara do teu próximo, poderás com a mão colher as espigas, porém não meterás foice na seara do teu próximo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução