Comparar Traduções
Deuteronômio 3:22
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Não os temais, porque o SENHOR vosso Deus é o que peleja por vós."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Não os temais, porque o SENHOR, vosso Deus, é o que peleja por vós."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Não os temais, porque o SENHOR, vosso Deus, é o que peleja por vós."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Não tenhais medo deles, porque o SENHOR, vosso Deus, é quem guerreia por nós."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Não tenhais medo deles, porque o Senhor vosso Deus é o que peleja por nós."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Portanto, não tenhais medo deles, pois quem combate por vós é Yahweh, o SENHOR, vosso Deus!’"
KJF
King James Fiel (1611)
"Não os temas, pois o Senhor teu Deus lutará por ti."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Não tenham medo deles, porque o SENHOR, o Deus de vocês, é o que luta por vocês.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Não tenham medo deles, pois o SENHOR, o seu Deus, lutará por vocês."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Não tenham medo deles, pois o SENHOR, seu Deus, combaterá por vocês.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"Não tenham medo deles. O SENHOR, o seu Deus, é quem lutará por vocês."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Não tenham medo dessas nações, pois o SENHOR, seu Deus, lutará por vocês’."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não tereis medo deles, porque Jeová, vosso Deus, é o que peleja por vós."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução