Comparar Traduções
Eclesiastes 7:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"MELHOR é a boa fama do que o melhor ungüento, e o dia da morte do que o dia do nascimento de alguém."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Melhor é a boa fama do que o unguento precioso, e o dia da morte, melhor do que o dia do nascimento."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Melhor é a boa fama do que o melhor unguento, e o dia da morte, do que o dia do nascimento de alguém."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Melhor é o bom nome do que o perfume caro, e o dia da morte é melhor que o dia do nascimento."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Melhor é o bom nome do que o melhor ungüento, e o dia da morte do que o dia do nascimento."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Mais vale o bom nome do que o melhor dos perfumes, e o dia da morte é mais proveitoso que o dia do nascimento."
KJF
King James Fiel (1611)
"Um bom nome é melhor do que unguento precioso, e o dia da morte do que o dia do nascimento de alguém."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"A boa fama é melhor do que um bom perfume, e o dia da morte é melhor do que o dia do nascimento."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O nome limpo vale muito mais que o perfume finíssimo, e o dia da morte é melhor que o dia do nascimento!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O nome limpo vale mais do que o perfume mais caro; e o dia da morte é melhor do que o dia do nascimento."
NVI
Nova Versão Internacional
"O bom nome é melhor do que um perfume finíssimo, e o dia da morte é melhor do que o dia do nascimento."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Uma boa reputação vale mais que perfume caro, e o dia da morte é melhor que o do nascimento."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Melhor é o bom nome do que o unguento precioso, e o dia da morte, do que o dia do nascimento."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução