Buscar

Comparar Traduções

Esdras 6:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Deixai que se faça a obra desta casa de Deus; que o governador dos judeus e os seus anciãos reedifiquem esta casa de Deus no seu lugar."
29 palavras
137 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Não interrompais a obra desta Casa de Deus, para que o governador dos judeus e os seus anciãos reedifiquem a Casa de Deus no seu lugar."
28 palavras
137 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Deixa-os na obra desta Casa de Deus, para que o governador dos judeus e os judeus edifiquem esta Casa de Deus no seu lugar."
24 palavras
123 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Parai de impedir a obra desse templo de Deus. Deixai que o governador dos judeus e os seus líderes construam esse templo de Deus no seu lugar."
28 palavras
143 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"deixai de impedir a obra desta casa de Deus; edifiquem o governador dos judeus e os seus anciãos esta casa de Deus no seu lugar."
26 palavras
129 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"De modo algum interrompais a obra desta Casa de Deus, para que o governador dos judeus, os seus anciãos e líderes possam livremente reedificar a Casa de Deus sobre o seu antigo terreno."
35 palavras
187 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"deixai a obra desta casa de Deus; que o governador dos judeus e os anciãos dos judeus edifiquem esta casa de Deus no seu lugar."
26 palavras
128 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Não interrompam a obra desta Casa de Deus, para que o governador dos judeus e os seus anciãos reedifiquem a Casa de Deus no seu antigo lugar."
29 palavras
143 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Não interrompam a construção do templo. Deixem que ele seja reconstruído no seu antigo lugar e não perturbem o governador de Judá e os demais chefes em seu trabalho."
33 palavras
171 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"e não proíbam a sua construção. Deixem que o governador de Judá e os líderes israelitas reconstruam o Templo de Deus no lugar onde ficava o que foi destruído."
34 palavras
165 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Não interfiram na obra que se faz nesse templo de Deus. Deixem o governador e os líderes dos judeus reconstruírem esse templo de Deus em seu antigo local."
31 palavras
157 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Não interfiram na construção do templo de Deus. Deixem que seja reconstruído em seu antigo local, e não impeçam o governador de Judá e os líderes dos judeus de realizarem seu trabalho."
38 palavras
192 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não interrompais a obra dessa Casa de Deus; edifiquem o governador dos judeus e os seus anciãos esta Casa de Deus no seu lugar."
26 palavras
129 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução