Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 21:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Se comprares um servo hebreu, seis anos servirá; mas ao sétimo sairá livre, de graça."
17 palavras
89 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Se comprares um escravo hebreu, seis anos servirá; mas, ao sétimo, sairá forro, de graça."
17 palavras
93 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Se comprares um servo hebreu, seis anos servirá; mas, ao sétimo, sairá forro, de graça."
17 palavras
91 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Se comprares um escravo hebreu, ele te servirá por seis anos; mas, no sétimo, terá a liberdade, de graça."
21 palavras
109 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Se comprares um servo hebreu, seis anos servirá; mas ao sétimo sairá forro, de graça."
17 palavras
89 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Quando comprares um escravo hebreu, seis anos ele servirá; contudo, no sétimo ano sairá livre, sem pagar nada pela liberdade."
21 palavras
128 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Se comprares um servo hebreu, seis anos ele te servirá, e no sétimo ele sairá livre, gratuitamente."
18 palavras
102 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Se você comprar um escravo hebreu, ele trabalhará para você durante seis anos; mas no sétimo ano será livre, de graça."
23 palavras
128 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Se você comprar um escravo hebreu, ele trabalhará para você por seis anos. No sétimo ano será liberto de graça."
22 palavras
120 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Se você comprar um escravo israelita, ele deverá trabalhar seis anos para você. Mas no sétimo ano ele ficará livre, sem ter de pagar nada."
26 palavras
147 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Se você comprar um escravo hebreu, ele o servirá por seis anos. Mas no sétimo ano será liberto, sem precisar pagar nada."
23 palavras
127 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Se você comprar um escravo hebreu, ele não poderá servi-lo por mais de seis anos. Liberte-o no sétimo ano, e ele nada lhe deverá pela liberdade."
28 palavras
152 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Se comprares um escravo hebreu, seis anos servirá; mas, ao sétimo, sairá forro, de graça."
17 palavras
93 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução