Buscar

Comparar Traduções

Êxodo 36:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E ligou cinco cortinas uma com a outra; e outras cinco cortinas também ligou uma com outra."
18 palavras
92 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Cinco cortinas eram ligadas uma à outra; e as outras cinco também ligadas uma à outra."
15 palavras
89 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E ligou cinco cortinas, uma com a outra; e outras cinco cortinas ligou uma com a outra."
17 palavras
87 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Uniram cinco cortinas, umas com as outras, e as outras cinco da mesma maneira."
14 palavras
78 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ligaram cinco cortinas uma com outra; e as outras cinco da mesma maneira."
13 palavras
73 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Cinco cortinas eram ligadas uma à outra; e as outras cinco eram também ligadas uma à outra."
16 palavras
94 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ligou cinco cortinas umas às outras; e as outras cinco cortinas ligou umas às outras."
16 palavras
89 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Cinco cortinas eram ligadas umas às outras; e as outras cinco também eram ligadas umas às outras."
18 palavras
100 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ligaram cinco cortinas internas umas às outras, e fizeram o mesmo com as outras cinco."
15 palavras
87 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eles costuraram cinco delas umas nas outras, formando assim uma só peça; e fizeram a mesma coisa com as outras cinco."
22 palavras
119 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Prenderam cinco cortinas internas e fizeram o mesmo com as outras cinco."
12 palavras
72 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Juntaram cinco das cortinas para formar uma cortina longa e depois juntaram as cinco restantes para formar outra cortina longa."
20 palavras
127 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ajuntou cinco cortinas uma com outra; e as outras cinco, da mesma maneira."
13 palavras
74 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução