Comparar Traduções
Ezequiel 19:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E conheceu os seus palácios, e destruiu as suas cidades; e assolou-se a terra, e a sua plenitude, ao som do seu rugido."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Aprendeu a fazer viúvas e a tornar desertas as cidades deles; ficaram estupefatos a terra e seus habitantes, ao ouvirem o seu rugido."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E conheceu os seus palácios e destruiu as suas cidades; e assolou-se a terra e a sua plenitude, ao ouvir o seu rugido."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ele devastou seus palácios, destruiu suas cidades; a terra e tudo que ali estava ficaram aterrorizados com o seu rugido."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E devastou os seus palácios, e destruiu as suas cidades; e assolou-se a terra, e a sua plenitude, por causa do som do seu rugido."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Devastou palácios e fortalezas, destruiu cidades; cada vez que rugia o povo da sua terra tremia de medo!"
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele conheceu os seus palácios assolados, e devastou as suas cidades; e a terra foi assolada, e a sua plenitude, pelo barulho do seu rugido."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Destruiu palácios e arrasou cidades. A terra e os seus moradores ficaram assustados, ao ouvirem o seu rugido."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Destruiu os palácios das nações vizinhas e matou os habitantes das cidades em torno do seu reino. Todos tremiam de medo ao ouvir o seu rugido."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Destruiu fortalezas e arrasou cidades. Cada vez que ele rugia, o povo da sua terra tremia de medo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Arrebentou suas fortalezas e devastou suas cidades. A terra e todos que nela estavam ficaram aterrorizados com o seu rugido."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Derrubou fortalezas e destruiu cidades. A terra e seus habitantes tremiam de medo quando ouviam seu rugido."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Conheceu os palácios deles e devastou as suas cidades; ficou desolada a terra e a sua plenitude, por causa do som do seu rugir."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução