Comparar Traduções
Ezequiel 33:26
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Vós vos estribais sobre a vossa espada, cometeis abominação, e cada um contamina a mulher do seu próximo! E possuireis a terra?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Vós vos estribais sobre a vossa espada, cometeis abominações, e contamina cada um a mulher do seu próximo; e possuireis a terra?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Vós vos estribais sobre a vossa espada, cometeis abominação, e contamina cada um a mulher do seu próximo! E possuireis a terra?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Confiais na vossa espada, cometeis abominações e cada um contamina a mulher do seu próximo! Ireis possuir a terra?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Vós vos estribais sobre a vossa espada; cometeis abominações, e cada um contamina a mulher do seu próximo! e haveis de possuir a terra?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Confiais em vossas espadas, cometeis abominações e cada um contamina a esposa do seu próximo! E ainda acreditam que têm o direito de possuir a terra?"
KJF
King James Fiel (1611)
"Sobre a vossa espada vos permaneceis, maquinais abominação, e contaminais cada um a esposa de seu vizinho; e possuireis a terra?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Vocês confiam em suas espadas, cometem abominações, cada um de vocês contamina a mulher do seu próximo, e ainda pensam que hão de possuir a terra?”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Vocês confiam em suas espadas, fazem coisas nojentas, e cada um de vocês contamina a mulher do seu próximo! Como é que vocês pensam em voltar a dominar sua terra?"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Vocês confiam nas suas espadas. O seu modo de agir é nojento. Todos cometem adultério. Por que estão pensando que a terra é de vocês?”"
NVI
Nova Versão Internacional
"Vocês confiam na espada, fazem coisas repugnantes, e cada um de vocês contamina a mulher do seu próximo. Deveriam possuir a terra?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Assassinos! Idólatras! Adúlteros! Acaso deveriam possuir a terra?’."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Sobre a vossa espada vos estribais, cometeis abominações e contaminais cada um a mulher do seu próximo; e haveis de possuir a terra?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução