Comparar Traduções
Gênesis 12:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Feriu, porém, o SENHOR a Faraó e a sua casa, com grandes pragas, por causa de Sarai, mulher de Abrão."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porém o SENHOR puniu Faraó e a sua casa com grandes pragas, por causa de Sarai, mulher de Abrão."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Feriu, porém, o SENHOR a Faraó com grandes pragas e a sua casa, por causa de Sarai, mulher de Abrão."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O SENHOR, porém, feriu o faraó e o seu palácio com grandes pragas, por causa de Sarai, mulher de Abrão."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Feriu, porém, o Senhor a Faraó e a sua casa com grandes pragas, por causa de Sarai, mulher de Abrão."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Contudo, por causa de Sarai, o SENHOR Deus castigou Faraó, sua família, e toda a sua corte, com doenças horríveis."
KJF
King James Fiel (1611)
"E o Senhor atormentou faraó e a sua casa com grandes pragas por causa de Sarai, mulher de Abrão."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porém o SENHOR puniu Faraó e a sua casa com grandes pragas, por causa de Sarai, mulher de Abrão."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"No entanto, o SENHOR puniu o faraó e a sua casa com pragas terríveis, por causa de Sarai, mulher de Abrão."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas, por causa de Sarai, o SENHOR Deus castigou o rei e a sua família com doenças horríveis."
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas o SENHOR puniu o faraó e sua corte com graves doenças, por causa de Sarai, mulher de Abrão."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Mas, por causa de Sarai, mulher de Abrão, o SENHOR enviou pragas terríveis sobre o faraó e sobre os membros de sua casa."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Mas feriu Jeová a Faraó e a sua casa com grandes pragas por causa de Sarai, mulher de Abrão."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução