Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 14:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E tomaram todos os bens de Sodoma, e de Gomorra, e todo o seu mantimento e foram-se."
17 palavras
84 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Tomaram, pois, todos os bens de Sodoma e de Gomorra e todo o seu mantimento e se foram."
18 palavras
87 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E tomaram toda a fazenda de Sodoma e de Gomorra e todo o seu mantimento e foram-se."
17 palavras
83 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Os vitoriosos tomaram todos os bens de Sodoma e de Gomorra, com todo o seu mantimento, e se foram."
19 palavras
98 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Tomaram, então, todos os bens de Sodoma e de Gomorra com todo o seu mantimento, e se foram."
19 palavras
92 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Tomaram, portanto, todos os bens de Sodoma e de Gomorra e todo o seu mantimento, e se foram."
18 palavras
92 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eles tomaram todos os bens de Sodoma e Gomorra, e todos os seus mantimentos, e foram no seu caminho."
20 palavras
102 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Os reis vitoriosos pegaram todos os bens de Sodoma e de Gomorra e todo o seu mantimento e se foram."
20 palavras
99 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então os vencedores saquearam as cidades de Sodoma e Gomorra, levando consigo todas as riquezas e todo seu mantimento, e deixaram a região."
25 palavras
141 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os quatro reis pegaram todo o mantimento e os objetos de valor que havia em Sodoma e em Gomorra e foram embora."
22 palavras
111 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Os vencedores saquearam todos os bens de Sodoma e de Gomorra e todo o seu mantimento, e partiram."
18 palavras
97 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os invasores vitoriosos saquearam Sodoma e Gomorra e partiram para casa, levando consigo todos os espólios da guerra e os mantimentos."
22 palavras
135 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eles tomaram todos os bens de Sodoma e Gomorra, com os seus víveres, e foram-se."
16 palavras
81 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução