Comparar Traduções
Gênesis 24:28
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E a donzela correu, e fez saber estas coisas na casa de sua mãe."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E a moça correu e contou aos da casa de sua mãe todas essas coisas."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E a donzela correu e fez saber estas coisas na casa de sua mãe."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"A moça correu e relatou essas coisas aos da casa de sua mãe."
JFAA
Almeida Atualizada *
"A donzela correu, e relatou estas coisas aos da casa de sua mãe."
KJA
King James Atualizada (1999)
"A moça correu para anunciar aos da casa de sua mãe tudo o que acontecera."
KJF
King James Fiel (1611)
"E a donzela correu, e contou aos da casa de sua mãe estas coisas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E a moça correu e contou tudo aos da casa de sua mãe."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"A jovem correu para casa e contou à família da sua mãe tudo o que tinha acontecido."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"A moça foi correndo para a casa da sua mãe e contou o que havia acontecido."
NVI
Nova Versão Internacional
"A jovem correu para casa e contou tudo à família de sua mãe."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"A moça correu para casa e contou à família tudo que havia acontecido."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A donzela correu e relatou aos da casa de sua mãe estas coisas."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução