Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 30:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Bila, serva de Raquel, concebeu outra vez, e deu a Jacó o segundo filho."
15 palavras
75 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Concebeu outra vez Bila, serva de Raquel, e deu à luz o segundo filho a Jacó."
15 palavras
79 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E Bila, serva de Raquel, concebeu outra vez e deu a Jacó o segundo filho."
15 palavras
74 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E Bila, serva de Raquel, engravidou outra vez e deu um segundo filho a Jacó."
15 palavras
77 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E Bila, serva de Raquel, concebeu outra vez e deu à luz um segundo filho a Jacó."
16 palavras
82 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Bila, a serva de Raquel, engravidou mais uma vez e deu a Jacó o segundo filho."
16 palavras
79 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Bila, serva de Raquel, concebeu novamente, e gerou um segundo filho a Jacó."
14 palavras
78 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Outra vez Bila, serva de Raquel, ficou grávida e deu à luz o segundo filho a Jacó."
17 palavras
85 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Bila, serva de Raquel, ficou grávida outra vez e deu um segundo filho a Jacó."
16 palavras
79 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Bila ficou grávida outra vez e deu a Jacó outro filho."
12 palavras
56 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Bila, serva de Raquel, engravidou novamente e deu a Jacó o segundo filho."
13 palavras
74 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Bila engravidou novamente e deu a Jacó o segundo filho."
10 palavras
56 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Concebeu outra vez Bila, serva de Raquel, e deu à luz um segundo filho a Jacó."
15 palavras
80 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução