Comparar Traduções
Gênesis 43:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Tomai também a vosso irmão, e levantai-vos e voltai àquele homem;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Levai também vosso irmão, levantai-vos e voltai àquele homem."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Tomai também a vosso irmão, e levantai-vos, e voltai àquele varão."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Levai também vosso irmão; levantai-vos e voltai ao homem;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Levai também vosso irmão; levantai-vos e voltai ao homem;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Tomai também vosso irmão e parti, retornai para junto desse governador."
KJF
King James Fiel (1611)
"Levai também vosso irmão, e levantai- vos, ide novamente ao homem;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Levem também o irmão de vocês. Levantem-se e voltem àquele homem."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Levem também o irmão de vocês e voltem àquele homem."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Levem o irmão de vocês e vão depressa encontrar-se outra vez com aquele homem."
NVI
Nova Versão Internacional
"Peguem também o seu irmão e voltem àquele homem."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Depois, peguem seu irmão e voltem àquele homem."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Levai também vosso irmão, levantai-vos e ide ter com o homem;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução