Comparar Traduções
Habacuque 1:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E escarnecerão dos reis, e dos príncipes farão zombaria; eles se rirão de todas as fortalezas, porque amontoarão terra, e as tomarão."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Eles escarnecem dos reis; os príncipes são objeto do seu riso; riem-se de todas as fortalezas, porque, amontoando terra, as tomam."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E escarnecerão dos reis e dos príncipes farão zombarias; eles se rirão de todas as fortalezas, porque, amontoando terra, as tomarão."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Debocham dos reis e zombam dos príncipes; riem de todas as fortalezas, pois as tomam fazendo rampas de terra."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Escarnecem dos reis, e dos príncipes fazem zombaria; eles se riem de todas as fortalezas; porque, amontoando terra, as tomam."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Desprezam o poder dos reis, e se escarnecem de todos os governantes. Riem diante de qualquer cidade fortificada, pois costumam construir rampas de terra e por meio delas invadem todas as fortalezas."
KJF
King James Fiel (1611)
"E zombarão dos reis, e os príncipes serão menosprezados por eles; eles se rirão de todas as fortalezas, pois amontoarão terra, e as tomarão."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Zombam dos reis; os príncipes são motivo de riso para eles. Riem de todas as fortalezas, porque, amontoando terra, as conquistam."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Zombam de reis, de príncipes e das fortalezas de seus inimigos. Constroem rampas de terra contra os muros das fortalezas e as conquistam."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os soldados babilônios zombam dos reis e caçoam dos governadores. Eles riem das fortalezas; levantam uma rampa de ataque e as conquistam."
NVI
Nova Versão Internacional
"Menosprezam os reis e zombam dos governantes. Riem de todas as cidades fortificadas, pois constroem rampas de terra e por elas as conquistam."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Zombam de reis e príncipes e desprezam todas as suas fortalezas. Constroem rampas de terra contra seus muros e as conquistam."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ele zomba dos reis e se rirá dos príncipes; mofa de todas as fortalezas, porque amontoam o pó e as tomam."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução