Comparar Traduções
Isaías 28:26
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O seu Deus o ensina, e o instrui acerca do que há de fazer."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Pois o seu Deus assim o instrui devidamente e o ensina."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O seu Deus o ensina e o instrui acerca do que há de fazer."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pois o seu Deus o instrui como devia e lhe ensina."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pois o seu Deus o instrui devidamente e o ensina."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ora, o seu Deus lhe dá toda a orientação necessária e lhe ensina o caminho."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque seu Deus o instrui para discernir e o ensina."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Pois o seu Deus o instrui devidamente e o ensina."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ele sabe exatamente o que deve fazer, porque Deus o instruiu."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ele faz tudo direito porque Deus o ensinou."
NVI
Nova Versão Internacional
"O seu Deus o instrui e lhe ensina o caminho."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O agricultor sabe exatamente o que fazer, pois Deus lhe deu entendimento."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois o seu Deus o instrui devidamente e o ensina."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução