Comparar Traduções
Isaías 37:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Inclina, ó SENHOR, o teu ouvido, e ouve; abre, SENHOR, os teus olhos, e vê; e ouve todas as palavras de Senaqueribe, as quais ele enviou para afrontar o Deus vivo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Inclina, ó SENHOR, os ouvidos e ouve; abre, SENHOR, os olhos e vê; ouve todas as palavras de Senaqueribe, as quais ele enviou para afrontar o Deus vivo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Inclina, ó SENHOR, os ouvidos e ouve; abre, SENHOR, os olhos e olha; e ouve todas as palavras de Senaqueribe, as quais ele mandou para afrontar o Deus vivo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ó SENHOR, inclina o teu ouvido e ouve; SENHOR, abre os teus olhos e vê; ouve todas as palavras com que Senaqueribe vem afrontar o Deus vivo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Inclina, ó Senhor, o teu ouvido, e ouve; abre, Senhor, os teus olhos, e vê; e ouve todas as palavras de Senaqueribe, as quais ele mandou para afrontar o Deus vivo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ó Yahweh amado, inclina teu ouvido ao meu clamor e atende esta oração; abre os teus olhos e contempla o teu servo; observa as palavras com que Senaqueribe vem afrontar o Deus vivo."
KJF
King James Fiel (1611)
"Inclina teu ouvido, Ó Senhor, e ouça. Abre teus olhos, Ó Senhor, e vê. Ouças todas as palavras de Senaqueribe, as quais tem enviado para desonrar o Deus vivo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Inclina, ó SENHOR, os ouvidos e ouve; abre, SENHOR, os olhos e vê; ouve todas as palavras de Senaqueribe, as quais ele enviou para afrontar o Deus vivo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ouça, ó SENHOR, a minha oração: olhe para nós, SENHOR, e veja o que está acontecendo; ouça todas as palavras que Senaqueribe escreveu, as ofensas que ele enviou ao Deus vivo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ó SENHOR, olha para o que está acontecendo com a gente. Escuta todas as coisas que Senaqueribe está dizendo a fim de insultar a ti, o Deus vivo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Dá ouvidos, SENHOR, e ouve; abre os teus olhos, SENHOR, e vê; escuta todas as palavras que Senaqueribe enviou para insultar o Deus vivo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Inclina teus ouvidos, ó SENHOR, e ouve! Abre teus olhos, ó SENHOR, e vê! Ouve as palavras com as quais Senaqueribe desafia o Deus vivo!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Inclina, ó Jeová, o teu ouvido e ouve; abre, ó Jeová, os teus olhos e vê. Ouve todas as palavras de Senaqueribe, as quais ele enviou para afrontar o Deus vivo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução