Buscar

Comparar Traduções

Isaías 55:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque com alegria saireis, e em paz sereis guiados; os montes e os outeiros romperão em cântico diante de vós, e todas as árvores do campo baterão palmas."
32 palavras
160 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Saireis com alegria e em paz sereis guiados; os montes e os outeiros romperão em cânticos diante de vós, e todas as árvores do campo baterão palmas."
31 palavras
153 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque, com alegria, saireis e, em paz, sereis guiados; os montes e os outeiros exclamarão de prazer perante a vossa face, e todas as árvores do campo baterão palmas."
31 palavras
169 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Saireis com alegria e sereis guiados em paz; os montes e as colinas romperão em cânticos diante de vós, e todas as árvores do campo baterão palmas."
31 palavras
152 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pois com alegria saireis, e em paz sereis guiados; os montes e os outeiros romperão em cânticos diante de vós, e todas as árvores de campo baterão palmas."
32 palavras
159 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Haveis de sair com grande alegria e em paz sereis reconduzidos, os montes e colinas irromperão em canto diante de vós, e todas as árvores do campo baterão palmas em uníssono."
35 palavras
179 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque vós saireis com alegria e sereis conduzidos com paz. Os montes e as colinas irromperão diante de ti em canto, e todas árvores do campo baterão palmas."
31 palavras
161 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"“Vocês sairão com alegria e em paz serão guiados; os montes e as colinas romperão em cânticos diante de vocês, e todas as árvores do campo baterão palmas."
35 palavras
164 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Vocês sairão com alegria, e serão levados de volta à sua terra em paz. Montes e colinas cantarão de alegria à sua volta e todas as árvores do campo baterão palmas enquanto vocês caminharem."
38 palavras
198 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"“Vocês sairão alegres da Babilônia, serão guiados em paz para a sua terra. As montanhas e os morros cantarão de alegria; todas as árvores baterão palmas."
32 palavras
162 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Vocês sairão em júbilo e serão conduzidos em paz; os montes e colinas irromperão em canto diante de vocês, e todas as árvores do campo baterão palmas."
34 palavras
158 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Vocês viverão com alegria e paz; os montes e as colinas cantarão, e as árvores do campo baterão palmas."
23 palavras
108 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois saireis em alegria e em paz sereis conduzidos; os montes e os outeiros romperão em cânticos diante de vós, e todas as árvores do campo baterão palmas."
32 palavras
160 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução