Comparar Traduções
Isaías 60:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Por cobre trarei ouro, e por ferro trarei prata, e por madeira, bronze, e por pedras, ferro; e farei pacíficos os teus oficiais e justos os teus exatores."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Por bronze trarei ouro, por ferro trarei prata, por madeira, bronze e por pedras, ferro; farei da paz os teus inspetores e da justiça, os teus exatores."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Por cobre trarei ouro, e por ferro trarei prata, e, por madeira, bronze, e, por pedras, ferro; e farei pacíficos os teus inspetores e justos, os teus exatores."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Trarei ouro no lugar de bronze, prata no lugar de ferro, bronze em vez de madeira e ferro em vez de pedras; farei com que os teus oficiais sejam pacíficos e os teus opressores sejam justos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Por bronze trarei ouro, por ferro trarei prata, por madeira bronze, e por pedras ferro; farei pacíficos os teus oficiais e justos os teus exatores."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Em vez de bronze Eu te trarei ouro fino, em lugar de ferro, a melhor prata. Em vez de madeira Eu te trarei bronze, e em lugar de pedras, o mais puro dos minérios. Farei da paz o teu único dominador; da justiça, a tua autoridade suprema."
KJF
King James Fiel (1611)
"Em lugar de bronze eu trarei ouro, e no lugar de ferro eu trarei prata, e no lugar de madeira, bronze, e no lugar de pedras, ferro. Eu também farei que teus oficiais sejam pacíficos, e teus exatores, justos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"“Em vez de bronze, eu lhe trarei ouro; em vez de ferro, eu lhe trarei prata; em vez de madeira, bronze, e, em vez de pedras, ferro. Farei com que a paz seja o seu inspetor e com que a justiça seja o seu opressor."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Trocarei o seu bronze por ouro, o seu ferro por prata, sua madeira por bronze, suas pedras por ferro. Farei da paz o seu rei, da justiça, o seu governador!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"“Em vez de bronze, eu trarei ouro para você, e prata, em vez de ferro; trarei bronze e ferro, em vez de madeira e pedras. Farei com que a paz seja o seu rei e com que a justiça a governe."
NVI
Nova Versão Internacional
"Em vez de bronze eu trarei a você ouro, e em vez de ferro, prata. Em vez de madeira eu trarei a você bronze, e em vez de pedras, ferro. Farei da paz o seu dominador, da justiça, o seu governador."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Trocarei seu bronze por ouro, seu ferro por prata, sua madeira por bronze, e suas pedras por ferro. A paz será seu líder, e a justiça, seu governante."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Em lugar de cobre, trarei ouro; em lugar de ferro, trarei prata; e, por madeira, cobre; e, por pedra, ferro; e farei paz os teus oficiais e justiça, os teus magistrados."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução