Buscar

Comparar Traduções

Isaías 65:15

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E deixareis o vosso nome aos meus eleitos por maldição; e o Senhor DEUS vos matará; e a seus servos chamará por outro nome."
25 palavras
127 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Deixareis o vosso nome aos meus eleitos por maldição, o SENHOR Deus vos matará e a seus servos chamará por outro nome,"
23 palavras
122 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e deixareis o vosso nome aos meus eleitos por maldição; e o Senhor JEOVÁ vos matará; e a seus servos chamará por outro nome."
25 palavras
129 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E deixareis o vosso nome para maldição aos meus escolhidos; e o SENHOR Deus vos matará, mas dará outro nome a seus servos."
24 palavras
126 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E deixareis o vosso nome para maldição aos meus escolhidos; e vos matará o Senhor Deus, mas a seus servos chamará por outro nome."
25 palavras
133 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Os vossos nomes serão proferidos como exemplo do mal em presságios e na invocação de maldições que os pagãos costumam fazer contra os meus escolhidos. Sendo assim, o Eterno, Yahweh, vos exterminará; contudo, aos seus servos dará um novo nome!"
45 palavras
251 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E vós deixareis vosso nome por uma maldição aos meus escolhidos. Porque o Senhor Deus te matará e chamará os servos dele por outro nome."
27 palavras
141 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O nome de vocês será deixado como fórmula de maldição para os meus eleitos. O SENHOR Deus fará com que vocês morram, e aos servos dele chamará por outro nome."
34 palavras
166 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O seu nome vai virar maldição para os meus escolhidos; o Soberano, o SENHOR, vai matar todos vocês, mas dará um novo nome aos seus verdadeiros servos."
29 palavras
154 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"“Eu, o SENHOR Deus, os matarei. E os meus servos, o meu povo escolhido, usarão os nomes de vocês para rogar pragas. Mas nos meus servos eu porei um novo nome."
33 palavras
162 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Vocês deixarão seu nome como uma maldição para os meus escolhidos; o Soberano, o SENHOR, matará vocês, mas aos seus servos dará outro nome."
28 palavras
146 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Seu nome será maldição entre meu povo escolhido, pois o SENHOR Soberano os destruirá e chamará seus servos por outro nome."
22 palavras
127 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Deixareis o vosso nome para maldição aos meus escolhidos, e o Senhor Jeová te matará; aos seus servos chamarás por outro nome;"
24 palavras
131 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução