Comparar Traduções
Isaías 66:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque conheço as suas obras e os seus pensamentos; vem o dia em que ajuntarei todas as nações e línguas; e virão e verão a minha glória."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porque conheço as suas obras e os seus pensamentos e venho para ajuntar todas as nações e línguas; elas virão e contemplarão a minha glória."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque conheço as suas obras e os seus pensamentos! O tempo vem, em que ajuntarei todas as nações e línguas; e virão e verão a minha glória."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pois eu conheço as suas obras e os seus pensamentos; vem o dia em que ajuntarei todas as nações e línguas; elas chegarão e verão a minha glória."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pois eu conheço as suas obras e os seus pensamentos; vem o dia em que ajuntarei todas as nações e línguas; e elas virão, e verão a minha glória."
KJA
King James Atualizada (1999)
"“Afinal, Eu bem sei tudo quanto pensam e praticam! Portanto, vem o Dia em que ajuntarei todas as nações e línguas; todos os povos chegarão e contemplarão a minha Glória."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque eu conheço suas obras e seus pensamentos. Virá o dia em que eu reunirei todas as nações e línguas; e elas virão e verão minha glória."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Porque eu conheço as obras e os pensamentos deles e venho para ajuntar todas as nações e línguas; elas virão e contemplarão a minha glória."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Eu conheço muito bem os seus atos e suas conspirações. Vou reunir todas as nações e todos os povos. Eles virão e verão o brilho da minha glória!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"pois eu sei o que elas fazem e o que pensam. — Eu virei para ajuntar todas as nações e todos os povos. Eles virão e verão o brilho da minha glória."
NVI
Nova Versão Internacional
"“E, por causa dos seus atos e das suas conspirações, virei ajuntar todas as nações e línguas, e elas virão e verão a minha glória."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Eu vejo o que fazem e sei o que pensam. Por isso, reunirei todas as nações e todos os povos, e eles verão minha glória."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois eu conheço as suas obras e os seus pensamentos; vem o dia em que ajuntarei todas as nações e línguas; elas comparecerão e verão a minha glória."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução