Comparar Traduções
Jeremias 50:22
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Estrondo de batalha há na terra, e de grande destruição."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Há na terra estrondo de batalha e de grande destruição."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Estrondo de batalha há na terra e de grande destruição."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Na terra há estrondo de batalha e de grande destruição."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Na terra há estrondo de batalha, e de grande destruição."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eis que na terra há estrondo de batalha e de grande destruição."
KJF
King James Fiel (1611)
"Um som de batalha está na terra, e de grande destruição."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Há na terra estrondo de batalha e de grande destruição."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Façam toda a terra dos babilônios ouvir os gritos de batalha, o barulho da destruição!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O barulho da batalha é ouvido no país, e há grande destruição."
NVI
Nova Versão Internacional
"Há ruído de batalha na terra; grande destruição!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Façam ouvir na terra o grito de guerra, o estrondo de grande destruição."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Na terra há som de guerra, e de grande destruição ."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução