Comparar Traduções
Jó 36:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque na verdade, as minhas palavras não serão falsas; contigo está um que tem perfeito conhecimento."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porque, na verdade, as minhas palavras não são falsas; contigo está quem é senhor do assunto."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque, na verdade, as minhas palavras não serão falsas; contigo está um que é sincero na sua opinião."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pois, na verdade, as minhas palavras não serão falsas; contigo está aquele que tem conhecimento perfeito."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pois, na verdade, as minhas palavras não serão falsas; contigo está um que tem perfeito conhecimento."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Pois, na verdade, as minhas palavras não serão falsas; diante de ti está alguém com conhecimento e a mente sã."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque, verdadeiramente, as minhas palavras não serão falsas; aquele que é perfeito em conhecimento está contigo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porque, na verdade, as minhas palavras não são falsas; quem está diante de você é senhor do assunto.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O que vou lhe falar é a pura verdade, pois tenho perfeito conhecimento desse assunto."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Tudo o que vou dizer é verdade; quem está falando com você é realmente um sábio."
NVI
Nova Versão Internacional
"Não tenha dúvida, as minhas palavras não são falsas; quem está com você é a perfeição no conhecimento."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Digo somente a verdade, pois sou homem de pleno conhecimento."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois, na verdade, as minhas palavras não são falsas. Está contigo um que tem perfeito conhecimento."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução