Comparar Traduções
Josué 13:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Desde o sul, toda a terra dos cananeus, e Meara, que é dos sidônios; até Afeca, até ao termo dos amorreus;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"ao sul, os aveus, também toda a terra dos cananeus e Meara, que é dos sidônios, até Afeca, ao limite dos amorreus;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"desde o sul, também toda a terra dos cananeus e Meara, que é dos sidônios, até Afeca, ao termo dos amorreus;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"no sul toda a terra dos cananeus, e Meara, que pertence aos sidônios, até Afeca, até a região dos amorreus;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"no sul toda a terra, dos cananeus, e Meara, que pertence aos sidônios, até Afeca, até o termo dos amorreus;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Resta ainda, desde o sul, todo o território dos cananeus, desde Ara dos sidônios até Afeque, a região dos amorreus,"
KJF
King James Fiel (1611)
"desde o sul, toda a terra dos cananeus, e Meara que está ao lado dos sidônios, até Afeque, aos limites dos amorreus;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"ao sul, além de toda a terra dos cananeus e Meara, que é dos sidônios, até Afeca, na fronteira dos amorreus;"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"o território dos aveus ao sul; ao norte, todo o território dos cananeus, incluindo Meara, pertencente aos sidônios, estendendo-se rumo ao norte até Afeque, na fronteira com os amorreus;"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"no Sul, toda a terra dos cananeus e Meara (que pertencia aos sidônios), até Afeca, na divisa com os amorreus."
NVI
Nova Versão Internacional
"Resta ainda, desde o sul, toda a terra dos cananeus, desde Ara dos sidônios até Afeque, a região dos amorreus,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Também falta conquistar a terra dos aveus, ao sul. Ao norte, a seguinte região ainda não foi conquistada: toda a terra dos cananeus, incluindo Meara, pertencente aos sidônios, até Afeca, na divisa com os amorreus;"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"no Sul, toda a terra dos cananeus, e Meara, que pertence aos sidônios, até Afeca, ao termo dos amorreus;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução