Buscar

Comparar Traduções

Mateus 26:27

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, tomando o cálice, e dando graças, deu-lho, dizendo: Bebei dele todos;"
14 palavras
74 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"A seguir, tomou um cálice e, tendo dado graças, o deu aos discípulos, dizendo: Bebei dele todos;"
20 palavras
99 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, tomando o cálice e dando graças, deu-lho, dizendo: Bebei dele todos."
14 palavras
73 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E, tomando um cálice, rendeu graças e o deu a eles, dizendo: Bebei dele todos;"
17 palavras
80 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E tomando um cálice, rendeu graças e deu-lho, dizendo: Bebei dele todos;"
14 palavras
74 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Em seguida tomou um cálice, deu graças e o entregou aos seus discípulos, proclamando: “Bebei dele todos vós."
22 palavras
114 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E tomando o cálice, deu graças e deu- lho, dizendo: Bebei todos dele;"
15 palavras
71 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"A seguir, Jesus pegou um cálice e, tendo dado graças, o deu aos seus discípulos, dizendo: — Bebam todos dele;"
22 palavras
114 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Tomou um cálice de vinho, deu graças e o entregou aos discípulos, dizendo: “Cada um beba dele,"
20 palavras
99 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Em seguida, pegou o cálice de vinho e agradeceu a Deus. Depois passou o cálice aos discípulos, dizendo: — Bebam todos vocês"
25 palavras
129 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Em seguida tomou o cálice, deu graças e o ofereceu aos discípulos, dizendo: “Bebam dele todos vocês."
21 palavras
106 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então tomou o cálice de vinho e agradeceu a Deus. Depois, entregou-o aos discípulos e disse: “Cada um beba dele,"
23 palavras
117 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Tomando o cálice, rendeu graças e deu-lho, dizendo: Bebei dele todos;"
13 palavras
71 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução