Comparar Traduções
Miquéias 4:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E da que coxeava farei um remanescente, e da que tinha sido arrojada para longe, uma nação poderosa; e o SENHOR reinará sobre eles no monte Sião, desde agora e para sempre."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Dos que coxeiam farei a parte restante e dos que foram arrojados para longe, uma poderosa nação; e o SENHOR reinará sobre eles no monte Sião, desde agora e para sempre."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E da que coxeava farei a parte restante, e da que tinha sido arrojada para longe, uma nação poderosa; e o SENHOR reinará sobre eles no monte Sião, desde agora e para sempre."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Farei um remanescente dos que tropeçam, e uma nação poderosa dos que haviam sido expulsos; e o SENHOR reinará sobre eles no monte Sião, desde agora e para sempre."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E da que coxeava farei um resto, e da que tinha sido arrojada para longe, uma nação poderosa; e o Senhor reinará sobre eles no monte Sião, desde agora e para sempre."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Farei dos que tropeçam um remanescente fiel, e dos dispersos, uma nação forte. E Yahweh reinará sobre todos eles no monte Sião, daquele Dia em diante e para sempre!"
KJF
King James Fiel (1611)
"E da que coxeava farei um remanescente, e da que tinha sido arrojada para longe, uma nação poderosa; e o Senhor reinará sobre eles no monte Sião, desde agora e para sempre."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Dos que coxeiam farei um remanescente e dos que foram lançados para longe, uma nação poderosa; e o SENHOR reinará sobre eles no monte Sião, desde agora e para sempre."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"e farei do remanescente uma nação poderosa em sua terra. O SENHOR mesmo será o seu rei, no monte Sião, para sempre."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Trarei de volta dos países distantes todos os que estiverem vivos e farei deles uma nação poderosa. Eu, o SENHOR, reinarei no monte Sião, e, daquele tempo em diante e para sempre, eles serão novamente o meu povo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Farei dos que tropeçam um remanescente e dos dispersos, uma nação forte. O SENHOR reinará sobre eles no monte Sião daquele dia em diante e para sempre."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Os fracos sobreviverão como um remanescente, os exilados se tornarão uma nação forte. Então eu, o SENHOR, reinarei sobre eles no monte Sião, para sempre.”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Da que coxeia farei um resto e da que estava lançada para longe, uma nação poderosa; e Jeová reinará sobre eles no monte de Sião, desde agora e para sempre."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução