Comparar Traduções
Números 34:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E este vos será o termo do norte: desde o Mar Grande marcareis até ao monte Hor."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Este vos será o limite do norte: desde o mar Grande marcareis ao monte Hor."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E este vos será o termo do norte: desde o mar Grande marcareis até ao monte Hor."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Esta será a vossa fronteira ao norte: desde o mar Grande demarcareis para vós até o monte Hor;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Este será o vosso limite setentrional: desde o Mar Grande marcareis para vós até o Monte Hor;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Esta será a vossa fronteira norte, setentrional: traçareis uma linha desde o Grande Mar até o monte Hor,"
KJF
King James Fiel (1611)
"E esta será a vossa fronteira do norte: desde o mar grande marcareis até ao monte Hor."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Esta será a fronteira do norte: marquem a fronteira desde o mar Grande até o monte Hor."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“A fronteira do norte será a seguinte: tracem uma linha desde o mar Mediterrâneo até o monte Hor,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— A fronteira do Norte irá desde o mar Mediterrâneo até o monte Hor"
NVI
Nova Versão Internacional
"“Esta será a fronteira norte: façam uma linha desde o mar Grande até o monte Hor,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“A fronteira norte começará no mar Mediterrâneo e se estenderá para o leste até o monte Hor"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Este será o vosso termo setentrional; desde o mar Grande, marcareis para vós até o monte Hor;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução