Comparar Traduções
Provérbios 10:26
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Como vinagre para os dentes e fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Como vinagre para os dentes e fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que lhe dão ordens."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Como vinagre para os dentes e fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o supervisionam."
KJF
King James Fiel (1611)
"Como vinagre para os dentes, e como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Como vinagre para os dentes e fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o enviam."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O empregado preguiçoso é como o vinagre para os dentes e a fumaça para os olhos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Nunca mande um preguiçoso fazer alguma coisa; ele será tão irritante como vinagre nos dentes ou fumaça nos olhos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Como o vinagre para os dentes e a fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o enviam."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Como vinagre nos dentes ou fumaça nos olhos, assim o preguiçoso irrita seus chefes."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Qual o vinagre para os dentes, e o fumo para os olhos, tal é o preguiçoso para aqueles que o enviam."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução