Comparar Traduções
Provérbios 31:24
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Faz panos de linho fino e vende-os, e entrega cintos aos mercadores."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ela faz roupas de linho fino, e vende-as, e dá cintas aos mercadores."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Faz panos de linho fino, e vende-os, e dá cintas aos mercadores."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Faz vestidos de linho e os vende, fornece cintas aos comerciantes."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Sâmerue. Faz vestidos de linho, e vende-os, e entrega cintas aos mercadores."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ela produz roupas de linho e as vende, fornece também cintos de couro aos comerciantes."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ela faz linho fino e o vende, e entrega cintos aos mercadores."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ela faz roupas de linho fino e as vende; ela fornece cintas aos comerciantes."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ela faz roupas de linho e as vende, e fornece cintos para os comerciantes."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ela faz roupas e cintos para vender aos comerciantes."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ela faz vestes de linho e as vende, e fornece cintos aos comerciantes."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Faz roupas de linho com cintos e faixas para vender aos comerciantes."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Faz vestidos de linho e vende-os; e entrega cintas ao negociante."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução