Comparar Traduções
Provérbios 8:36
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mas o que pecar contra mim violentará a sua própria alma; todos os que me odeiam amam a morte."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Mas o que peca contra mim violenta a própria alma. Todos os que me aborrecem amam a morte."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Mas o que pecar contra mim violentará a sua própria alma; todos os que me aborrecem amam a morte."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas o que pecar contra mim fará mal à sua vida; todos os que me odeiam amam a morte."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas o que pecar contra mim fará mal à sua própria alma; todos os que me odeiam amam a morte."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Todavia, aquele que decide afastar-se de mim, a si mesmo se flagela; todos os que me desprezam, amam a morte!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas aquele que pecar contra mim, arruinará a própria alma; todos aqueles que me odeiam amam a morte."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas quem peca contra mim violenta a própria alma. Todos os que me odeiam amam a morte."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas quem me rejeita, faz um grande mal a si mesmo; todos os que me odeiam amam a morte”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas quem não me encontra prejudica-se a si mesmo; todos os que me odeiam amam a morte.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas aquele que de mim se afasta, a si mesmo se agride; todos os que me odeiam amam a morte”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quem não me encontra, prejudica a si mesmo; todos que me odeiam amam a morte”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Aquele, porém, que pecar contra mim faz o mal à sua própria alma. Todos os que me odeiam amam a morte."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução