Comparar Traduções
Provérbios 9:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Não repreendas o escarnecedor, para que não te odeie; repreende o sábio, e ele te amará."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Não repreendas o escarnecedor, para que te não aborreça; repreende o sábio, e ele te amará."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Não repreendas o escarnecedor, para que te não aborreça; repreende o sábio, e amar-te-á."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Não repreendas o zombador, para que ele não te odeie; repreende o sábio, pois ele te amará."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Não repreendas ao escarnecedor, para que não te odeie; repreende ao sábio, e amar-te-á."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Portanto, não admoestes o escarnecedor, para que não te aborreça; repreende o sábio, e ele te amará!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Não reproves o escarnecedor, para que não te odeie; repreende o sábio, e ele te amará."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Não repreenda o zombador, para que ele não odeie você; repreenda o sábio, e ele o amará."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Por isso, não repreenda o zombador, para que ele não o odeie; repreenda o sábio, e ele o amará!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Nunca repreenda uma pessoa vaidosa; ela o odiará por isso. Mas, se você corrigir uma pessoa sábia, ela o respeitará."
NVI
Nova Versão Internacional
"Não repreenda o zombador, caso contrário ele o odiará; repreenda o sábio, e ele o amará."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Não se dê o trabalho de repreender o zombador, pois ele o odiará; repreenda, porém, o sábio, e ele o amará."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não repreendas ao escarnecedor, para que não te odeie; repreende ao sábio, e ele te amará."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução