Comparar Traduções
Salmos 112:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ele espalhou, deu aos necessitados; a sua justiça permanece para sempre, e a sua força se exaltará em glória."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Distribui, dá aos pobres; a sua justiça permanece para sempre, e o seu poder se exaltará em glória."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"É liberal, dá aos necessitados; a sua justiça permanece para sempre, e a sua força se exaltará em glória."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Distribuiu livremente aos necessitados; sua justiça permanece para sempre; seu poder será exaltado em honra."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Espalhou, deu aos necessitados; a sua justiça subsiste para sempre; o seu poder será exaltado em honra."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Generosamente reparte o que possui com os pobres;"
KJF
King James Fiel (1611)
"Ele dispersou, ele deu aos pobres; sua justiça dura para sempre; seu chifre será exaltado com honra."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Distribui, dá aos pobres; a sua justiça permanece para sempre, e o seu poder se exaltará em glória."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ele reparte seus bens generosamente com os pobres e necessitados. E assim, será sempre lembrado pelas suas boas obras. Ele terá muita influência e será honrado."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ele dá generosamente aos pobres, e a sua bondade dura para sempre. Ele é poderoso e respeitado."
NVI
Nova Versão Internacional
"Reparte generosamente com os pobres; a sua justiça dura para sempre; seu poder será exaltado em honra."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Compartilha generosamente com os pobres, e seus atos de justiça serão lembrados para sempre; ele terá influência e honra."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Distribui liberalmente, dá aos necessitados; a sua justiça subsiste para sempre; o seu poder será exaltado em honra."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução