Buscar

Comparar Traduções

Salmos 119:125

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Sou teu servo; dá-me inteligência, para entender os teus testemunhos."
12 palavras
71 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Sou teu servo; dá-me entendimento, para que eu conheça os teus testemunhos."
14 palavras
77 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Sou teu servo; dá-me inteligência, para entender os teus testemunhos."
12 palavras
71 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Sou teu servo; dá-me entendimento, para que eu conheça teus testemunhos."
13 palavras
74 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Sou teu servo; dá-me entendimento, para que eu conheça os teus testemunhos."
14 palavras
77 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Sou teu servo: dá-me discernimento, para que eu conheça as tuas prescrições!"
15 palavras
80 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Sou teu servo; dá-me entendimento para que eu possa conhecer os teus testemunhos."
14 palavras
82 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Sou teu servo; dá-me entendimento, para que eu conheça os teus testemunhos."
14 palavras
77 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Sou seu servo; dê-me sabedoria para que eu saiba aplicar a sua verdade revelada à minha vida."
17 palavras
95 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Sou teu servo; por isso, dá-me sabedoria para que eu possa conhecer os teus ensinamentos."
16 palavras
90 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Sou teu servo; dá-me discernimento para compreender os teus testemunhos."
11 palavras
73 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Dá discernimento a este teu servo; então entenderei teus preceitos."
11 palavras
69 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eu sou o teu servo; dá-me entendimento, para que eu conheça os teus testemunhos."
16 palavras
82 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução