Comparar Traduções
Salmos 121:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Não deixará vacilar o teu pé; aquele que te guarda não tosquenejará."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ele não permitirá que os teus pés vacilem; não dormitará aquele que te guarda."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Não deixará vacilar o teu pé; aquele que te guarda não tosquenejará."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ele não permitirá que teus pés vacilem; aquele que te guarda não se descuida."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Não deixará vacilar o teu pé; aquele que te guarda não dormitará."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ele não deixará que teus pés vacilem; não pestaneja Aquele que te guarda."
KJF
King James Fiel (1611)
"Não fará com que meu pé seja abalado; aquele que te guarda não cochilará."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ele não permitirá que os seus pés vacilem; não dormitará aquele que guarda você."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ele não deixará que você tropece. Ele vigia de perto cada um dos seus passos, sem cochilar."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ele, o seu protetor, está sempre alerta e não deixará que você caia."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ele não permitirá que você tropece; o seu protetor se manterá alerta,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ele não deixará que você tropece; aquele que o protege não cochilará."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ele não permitirá que o teu pé vacile; não dormitará aquele que te guarda."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução